Кто не слышал об утончённой и изысканной французской кухне?
Этот признанный постулат затерялся где-то на задворках нашего подсознания и, приехав в первый раз во Францию, мы отнюдь не стали поклонниками восхитительной французской кухни. Тогда мы ставили себе задачу познакомиться с архитектурными, историческими и художественными традициями страны. Кулинарные изыски благородной французской кухни, увы, прошли мимо нас. Мы даже несколько разочаровались в гастрономических традициях Франции, ожидая, что вкусив одно блюдо из главного меню, будем сыты и довольны, как это было в , Польше. В этом состояла наша ошибка.
Главной особенностью французской кухни является как раз сочетание нескольких блюд, комбинация вкусов, сопоставления одного блюда на фоне другого. Именно поэтому во всех ресторанах и приличных заведениях Франции в списке подаваемых блюд первым делом предлагается так называемые “меню” – это набор из трёх-шести блюд (в зависимости от стоимости и уровня ресторана).
Предлагаемое сочетание блюд признано французами идеальным. Как правило, блюда меню можно варьировать – в каждом наборе есть выбор двух-трёх отдельных кушаний. Но блюда из двух разных (хоть и одинаковых по стоимости) меню заменять ни в коем случае нельзя. Потому что, например, после яиц по-бургундски на закуску ни в коем случае, по мнению французов, нельзя есть рыбу или свинину. Только утиное мясо или говядину, которые и предлагаются в меню с бургундскими яйцами.
В заключении трапезы вам, как правило, предложат несколько видов сыров. Обед или ужин может ими и закончиться. Но часто после сыра в меню включён и сладкий десерт в виде мороженого, пирожного или знаменитого французского крем-брюле.
– Что, во Франции в ресторанах нельзя заказать какое-то отдельное блюдо? – спросит неискушённый читатель. Ответ очевиден – можно. Но! На собственном опыте мы убедились, что эти блюда предлагаются как дополнение к меню (определённому набору блюд). Порции совсем небольшие и проголодавшемуся за день путнику они, скорее, разожгут голод, чем утолят его.
Именно эту ошибку мы и допустили в наш первый приезд во Францию, который мы назвали . Мы заказывали какое-то отдельное блюдо, считая меню слишком дорогим. В результате, мы оставались полуголодными и, вернувшись домой, скоропалительно констатировали, что “жрать во Франции нечего”.
Высказавшись таким образом пару раз в авторитетных кругах, мы прослыли едва ли не умалишёнными. После чего крепко задумались на тему французской кухни. А перед второй поездкой во Францию (разве не бывает в жизни чудесных совпадений) разные источники одновременно шепнули и Начальнику Экспедиции, и Бортжурналистке имя Питера Мейла – английского писателя, воспевшего Францию (Прованс) в целом и прославленную французскую кухню в частности. Мы с упоением прочитали “Путешествие с вилкой и штопором” и во вторую поездку, мы отправились теоретически подкованными и до зубов вооружёнными советами Питера Мейла.
Даже несмотря на дважды вздорожавший евро, в наших мы твёрдо решили хорошенько познакомиться с несравненной французской кухней. А также придать собственный французский гастрономический опыт широкой огласке. Посему, строго запрещаем читать статью на голодный желудок. Потому что от нашего прежнего скептического отношения к кулинарным традициям Франции не осталось и следа.
В настоящей статье мы собираемся до небес превозносить французскую кухню и демонстрировать фотографии блюд.
Итак, опустим наш ужин в эльзасском городке по причине того, что немецкие обычаи в Эльзасе очень сильны и назвать эльзасские блюда французскими можно лишь с большой натяжкой. Пригласим вас сразу в Бургундию. Именно с небольшого деревенского ресторанчика и началось наше преклонение перед восхитительной французской кухней.
Бургундия. Ресторан d’Auxous (д’Осуа)
Адрес: Route D 18 21320 Vandenesse-En-Auxois.
После недолгих раздумий мы остановились на дорогом меню “Bourguignon” за 36 евро, в которое входит белое и красное вино
и меню за 24,5 евро под названием “Terrour”.
Эксперимент с французской кухней получился не совсем чистым, потому что мы делились друг с другом бесподобными блюдами и, несомненно, совершали кулинарное кощунство над сочетанием вкусов различных блюд. Но гурманами мы пока себя не считаем, главной задачей для нас стало не просто насытиться, а оценить как можно больше изысков французской кулинарии.
Обслуживала нас почтенная дама. Подозреваю, что она является владелицей заведения. Невысокая, поджарая несмотря на возраст, одетая в благородное однотонное платье едва прикрывавшее колени, она показалась если не красивой, то очень привлекательной. Она чуть прихрамывала на одну ногу. Но это не мешало ей быстро и ловко приносить блюда и с достоинством убирать тарелки, спрашивать наше мнение о кухне ресторана и с едва заметной улыбкой и удовлетворением благодарить за наши превосходные степени прилагательных. Говорила мадам на трёх языках, родным был немецкий. Узнав, на каком языке мы предпочитаем общаться, она обращалась ко мне на английском, к Начальнику – на французском.
Без дальнейших предисловий приглашу зрительно восхититься французской кухней с бургундским оттенком.
Начали мы с напитков. В дорогое меню кроме вина входил кир – коктейль, который делают из белого вина (алиготе) с добавлением чёрносмородинного ликёра.
Меню “Terroir” напитков не включало вообще и наша предусмотрительная мадам спросила у Начальника, не хочет ли он кир?
– Конечно! – воскликнул он, обрадовавшись такому дополнению.
Затем последовали закуски (hors d’oeuvre) –
От сына, который одно время работал поваром в рыбном ресторане “Рыбный бутик” на Петровке, я слышала, что это самое вкусное блюдо, которое он когда-либо пробовал. Я немного побаивалась их, опасаясь, что не справлюсь со скорлупой. Но вы видите подачу улиток, мои страхи оказались напрасными. Я впервые в жизни оценила нежную, тающую во рту мякоть брюхоногих. И не могла удержаться, вместо половины порции подло съела 7 штук, чем ужасно огорчила Начальника, который по-возможности честно разделил со мной яйца по бургундски.
Мы неспешно смаковали заказанные деликатесы, перекатывали во рту благородный кир – мы впервые попробовали этот чудный коктейль. Выдержав небольшую паузу после закуски, нам почти одновременно принесли горячее.
Вместо языка можно было заказать курицу с белыми грибами, но язык звучал изысканнее, на нём и остановились.
Вторым горячим блюдом было
На снимке видно, что гарнир к мясу подаётся тот же, что и к языку. Несколько кусочков говядины очень хорошо протомились, оказались мягкими и нежными. Подливка немного напомнила гуляш, но была немного гуще, острее, с нежным привкусом какой-то травы. Не той ли, что украшает блюдо сверху?
Мы отметили, что к каждому блюду нам приносили чистые вилки и ножи. Подозреваю, что и тарелки перед подачей согревали.
Отправленные в рот кусочки мы запивали вином и наблюдали, как Мадам обслуживала пришедшую после нас английскую компанию. Судя по обрывкам фраз, клиенты были знакомы с хозяйкой. Мы же обсуждали итоги дня, обменивались впечатлениями о событиях и предвкушали завершение ужина.
Дав нам наговориться и осушить бокалы (для сыра мы оставили немного в кувшинчиках), Мадам спросила о сырах. Его выбор не составил труда, он был небольшим. К каждому меню прилагалось по три разных сорта. Мы выбрали эпуас, который считается местной кулинарной достопримечательностью, дор-блю, козий и сыр винодела.
Про сыр винодела в дорожном бортжурнале отметки нет, а вот про козий я написала, что он очень нежный и вкусный. Эпуас и дор-блю мы уже ранее оценили по-достоинству.
С выбором десертов Мадам нас поставила в лёгкое замешательство. Она предложила целый список сладостей!
После семейного совещания наши десерты оформились в
Coup Bourguignonne (ку бургиньон) – мороженое и сорбет из чёрной смородины и крем брюле.С того часа, как мы вошли в ресторан до времени, когда мы попросили Мадам принести счёт, прошло без малого два часа. Томительного ожидания не было. Все блюда приносили с необходимой и достаточной паузой, чтобы насладиться первым и вполне подготовить вкусовые рецепторы к встрече со следующим. Добавьте к нашему восторгу совершенно очаровательный полупустой зал ресторана в хорошо отреставрированном старом амбаре.
Мы выбрали себе местечко у камина.
Наш стол я сняла до начала трапезы.Время от времени к камину подходил, по всей видимости, супруг хозяйки и особыми щипцами шевелил огромные горящие поленья. Хозяева включили звукозапись великолепной подборки классической музыки и мы с радостью узнали мелодии П.И.Чайковского.
К нашему счёту в 64 евро мы с удовольствием добавили пятиевровую купюру.
Как оказалось, этот ужин был почти в два раза дешевле наших следующих. И, пожалуй, самым запомнившимся, ведь он стал революционным в нашем отношении к французской кухне, перевернув настороженное отношение к ней.
Нашли мы этот затерянный в Бургундской провинции ресторан по рекомендации хозяина пансиона, где мы остановились на две ночи в местечке Маконж (Maconge).
Ресторан имеет свой собственный сайт, прочитать информацию о нём можно на трёх европейских языках, кроме французского – на немецком и английском: http://www.restaurantdelauxois.fr/
Наш любезный Андре рекомендовал ещё один ресторан, который мы проезжали на следующее утро, покидая Бургундию. Причём он сделал ремарку, что ресторан de l’Auxous (д’Осуа) попроще, а de la Poste (де ля Пост) в соседнем райцентре городке – изысканнее и дороже.
Кухня первого же привела нас в неописуемый восторг и мы с удивлением подумали: “Что же может быть ещё изысканнее?” На всякий случай мы сфотографировали вывеску ресторана де ля Пост в Pouilly en Auxous.
Через пару дней мы испытали не меньший восторг в городке Киберон, расположенном на одноимённом полуострове. Грех было упустить шанс и не поужинать в ресторане на первом этаже гостиницы “Порт Алиген” (Port-Haliguen).
Ресторан называется “Атлантик” (l’Atlantique)
Киберон. Ресторан “Атлантик” (l’Atlantique)
10 Place de Port Haliguen | 56170, 56170 Киберон, Франция.
Этот ресторан, также, как и бургундский de l’Auxous (д’Осуа) вошёл в семейную золотую коллекцию. Прежде чем представлять блюда нашей трапезы, хочу непременно сказать пару добрых слов об официанте “Атлантик”.
Афро-французом его можно назвать уже с большой натяжкой, только по цвету кожи. Мы почему-то подумали, что он самый настоящий француз, родился и вырос во Франции – по манере держаться, разговаривать, едва уловимой гордости. Очевидно, что он давно работает в этом ресторане, явно имеет специальное образование. Он хорошо знал кухню “Атлантик”, уверенно рекомендовал нам то или иное блюдо и объяснял почему его стоит заказать. Мы даже позавидовали профессионализму человека, который знает, любит и гордится своим делом. Во многом благодаря советам официанта наш обыденный ужин стал настоящим праздником. В ФБ он ведёт страничку ресторана. Оттуда я позаимствовала его чудесные снимки.
На этот раз мы заказали одно меню за 36 евро.
Второе решили набрать отдельными блюдами.
Начали с полюбившегося кира. (Впоследствии я не упустила ни единого случая полакомиться слабо-алкогольным коктейлем с явным ароматом чёрной смородины).
В качестве комплимента нам предложили оливки – видны на снимке ниже
и арбузный мусс. Холодный, чуть сладковатый он приятно освежил язык и подготовил к дальнейшей трапезе.
Прежде чем подавать блюда, наш официант разлил розовое вино (сам советовал) в специальный кувшинчик. Делал он это грациозно, играючи. Мы невольно залюбовались уверенными движениями рук.
Карпачо с пармезаном
принесли минутой раньше, чем лангустины с майонезом.
Я уверенно с ними расправлялась.
К лангустинам всегда приносят миску с водой, в которую добавлено немного лимонного сока, чтобы ополаскивать руки.
Это блюдо подаётся с майонезом, плошку с ним хорошо видно на снимке. Правда, в отличие от отечественного, скорее жидкого, чем густого майонеза, я наслаждалась соусом, который по консистенции больше напоминал мягкое сливочное масло.
Горячее снова подали как раз вовремя – мы покончили с закусками, потихоньку потягивали вино, наслаждаясь свежим морским воздухом и замолчали ненадолго. Казалось, что официант ждал этой паузы. Она словно послужила ему сигналом к тому, что именно сейчас нужно развлечь нас следующим блюдом.
Обратите внимание на хлеб местной выпечки. Мы доели с ним майонез, оставшийся от лангустинов и с удовольствием уписывали отдельно поданное чесночное масло.
Дело закончилось двумя десертами. Сыром местных производителей.
На вопрос о сорте сыров, официант произнёс такие мудрёные названия, что Начальник не смог их воспроизвести и мы попросили помочь их записать: “Brain de Noix”, “Sune de Gouvent”, “Gallet de louze”, “Ti Manoix”.
Особенно нам понравился ореховый сыр. Официант объяснил, что производят его монахи. Они обливают большую головку сыра ореховым ликёром. От этого сыр сжимается и получаются маленькие диски очень вкусного сыра. Причём официант, когда принёс сыры объяснил, какой нужно съесть вначале, какой пробовать позже и каким заканчивать.
Второй десерт выглядит как обыкновенное пирожное.
Крокет пралине – так он правильно называется. Нежнейший слой пралине был украшен вкуснющей ароматной клубникой (слопала до снимка), прозрачными кусочками яблока, в нём явно чувствовался ореховый привкус.
Второе знакомство с французской кухней обошлось нам в 102,5 евро. Наверное, дома мы не смогли бы себе позволить столь дорогой ужин (1 евро в сентябре 2015 года стоил 80 рублей). Здесь же мы улыбнулись и подумали о том, как хорошо, что в путешествии мы очень даже можем себе позволить такой ужин.
По времени ужин занял те же два часа, как и в de l’Auxous (д’Осуа). После трапезы в “Атлантик” на Кибероне наша пылкая влюблённость во французскую кухню стала переходить в нежное глубокое чувство. Которое подкрепилось славным обедом в городке Понт-Авен.
Ещё с бельгийской, а затем и первой французской поездки мне очень понравились мидии. Досыта ими наесться не удавалось из-за желания заказать разные незнакомые блюда, а затем делить их на двоих. Находясь в Бретани я твёрдо решила слопать целое блюдо мидий и уверенно пригласила Начальника на обед с ними. Тем более, что блюдо с картошкой стоило от 9 до 11 евро в зависимости от способа варки мидий. Я готова была расстаться с 22 евро ради удовольствия одной посмаковать целую плошку морских гадов. Возможность такая вскоре представилась в Понт-Авене.
В совершенно очаровательном городке, на берегу речушки с множеством рукавов мы углядели уютное заведение.
Понт-Авен. Ресторан Le Fournil
Адрес: 13 Rue Gén de Gaulle, 29930 Понт-Авен.
Правда, ограничится одними мидиями не удалось. Начальник решил гулять на все и заказал сырный салат
и тарт-татен с камамбером,
наивно полагая, что одними мидиями сыт не будешь. Закуски удались на славу. К сырному салату полагалось три разных вида сыра на тостах и хлебе. В салате кроме зелёных листьев обнаружилось крупно порезанное яйцо, яблоко, огурец и помидор.
Особых заметок о тарт-татен в бортжурнале не обнаружилось, но, полагаю, по снимку и так всё ясно.
Наши мидии не заставили себя ждать.
Подаются мидии всегда с картофелем-фри. Что является поводом для шуток.
Обратите внимание, что для подачи мидий существуют особые кастрюльки с глубокими крышками. Они служат для складывания туда раковин.
Никаким особенным интерьером ресторан Le Fournil не отличался.
В обеденное время очень повезло, что мы не только нашли свободное местечко, но самое что ни на есть уютное, в уголке, у самой стены.
Внизу весело шумел один из рукавов Авен.
Меню самое простое, большие ламинированные листы.
Да, чуть не забыла. Как же мы могли обойтись без вина? Его принесли с солёным арахисом.
Во Франции водителю не возбраняется выпить бокал вина. К тому же мы ещё собирались погулять по городу.
Итог счёта мы уже восприняли, как должное.
В этой поездке кафе-рестораны мы позволяли себе далеко не каждый день. Перебивались самостийными перекусами с сыром, вином, терринами, фруктами и другими недоступными нам на родине продуктами. После такого сытного обеда в Понт-Авене, даже часов через 5-6 есть мы всё ещё не могли. Сказалась калорийность мидий.
И мы начали осознавать, что такое “радости жизни”, на которые французы не скупятся. В том числе к ним относится хорошая еда в ресторанах, такие блюда, которые хочется не просто поглощать, но смаковать, наслаждаться ими. На хорошую еду нужны не только деньги, но и время, чтобы почувствовать сочетание разных вкусов. И вряд ли хорошую еду приготовишь дома. Такое ответственное дело, как французская кухня, стоит доверить лишь специалисту. Питер Мейл раскрыл нам теорию французской кухни. В путешествии по Франции мы воочию убедились в этом на практике.
Великий кулинар прошлого столетия Огюст Эскофье любил давать своим блюдам имена известных личностей, в том числе и писателей. В его “Кулинарном путеводителе” можно встретить говяжье соте “Толстой”, яичницу-болтунью “Бальзак”, желе “Мопассан”
и др.
Чарльз Ранхофер - шеф-повар в культового ресторана “Дельмонико” - в честь визита Чарльза Диккенса в Нью-Йорк в 1867 году приготовил “телячий пирог а - ля Диккенс” и “свекольные блинчики а - ля Диккенс”
.
В меню его ресторана числился также “салат Дюма”
.
Фирменный омлет шеф-повара Jean Baptiste Virlogeux лондонского ресторана “Савой” получил имя английского писателя Арнольда Беннета (рецепт его приготовления можно посмотреть .
А известно ли вам, что десерт в виде трубочек со взбитыми сливками или кремом в Австрии называют…“кудри Шиллера ” (Schillerlocken )?
Такое необычное название связывают с портретом Фридриха Шиллера, написанным художником Антоном Граффом в 1786 году. Копии и гравюры с картины были широко распространены в конце XVIII века и дали название популярному десерту. Сейчас этот портрет находится в дрезденском музее Kügelgenhaus.
Теперь предлагаем вам 3 рецепта именных блюд, из которых можно составить оригинальный “литературный обед” с десертом.
Фасолевый суп
“Йокаи” получил свое название в честь классика венгерской литературы Мора Йокаи
(1825 – 1904). Популярный романист и одна из самых влиятельных фигур венгерской литературы XIX
века за долгую творческую жизнь написал более 110 романов, новелл, пьес и стихотворений. Наиболее известными в его наследии являются “Венгерский набоб”, “Золтан Карпати”, ”Сыновья человека с каменным сердцем”, ”Безымянный замок”, “Золотой человек”. Его новелла “Саффи” легла в основу оперетты Иоганна Штрауса “Цыганский барон”.
У себя на родине Мор Йокаи известен не только как литературный классик, но и как тонкий ценитель хорошей кухни. Жена Йокаи, известная драматическая актриса Róza Benke Laborfalvi, любила готовить и часто баловала мужа и его гостей сытными и изысканными обедами. Одним из любимых блюд Мора Йокаи был суп, приготовленный из фасоли по особому рецепту. Именно этот суп и получил имя писателя.
Рецепт фасолевого супа “Йокаи” взят из “Малой венгерской поваренной книги” Кароя Гунделя - основоположника мадьярской кулинарии. Его поваренная книга стала бестселлером и выдержала 40 переизданий на 20 языках мира.
Ингредиенты супа “Йокаи
”:
180 гр фасоли
300 гр копченой колбасы
копченая свиная ножка - 1 шт.
1 средняя луковица
1 ст. л муки
3 ст.л. свиного жира
3 гр паприки
1–2 моркови
1 помидор
150 гр зеленого перца
150 гр сметаны
Корень петрушки, лавровый лист
Чеснок по вкусу
30 гр чипетке (домашнее тесто для супа
)
Фасоль тщательно промыть и с вечера замочить. Свиную ножку залить примерно 1.5 л воды и варить до тех пор, пока она не станет совершенно мягкой.
На другой день с поверхности бульона, в котором варилась ножка, снять жир и поджарить в нем
нарезанные кружочками морковь и корень петрушки. Добавить к ним фасоль (вместе с водой, в которой она была замочена) и бульон, в котором варилась свиная ножка. Приправить лавровым листом, небольшим количеством чеснока, мелко нарезанным зеленым перцем и помидором и варить под закрытой крышкой. Солить, как правило, не надо, т.к. бульон из копченой свинины получается очень соленым.
Поджарить колбасу и нарезать ее тонкими кружочками. В жире от колбасы сделать белую заправку, добавить мелко нарезанный лук и, в последний момент, паприку. Влить заправку в суп, когда фасоль в супе станет мягкой.
Сметану смешать с ложкой муки и добавить в суп, затем положить туда же чепетке и кружочки колбасы. Дать еще раз закипеть.
Перед подачей супа на стол мясо со свиной ножки нарезать мелкими кубиками и разложить по тарелкам.
Если суп получится слишком кислым, в него можно добавить немного сахара.
Чипетке (домашнее тесто для супа)
Название теста “чипетке”
происходит от венгерского слова “чипкедни”, что значит - щипать
. Для приготовления такого теста потребуется 80 гр муки, 1 яйцо и соль.
Из муки, яйца и соли замесить крутое тесто (без воды). Раскатать его на посыпанной мукой доске в лист толщиной около 1 мм, затем обсыпанными мукой руками отщипывать от него бесформенные кусочки размером примерно с ноготь. Эти кусочки варить в кипящем супе. Когда чипетке готовы (через 3–4 минуты), они всплывают на поверхность.
(Больше об именных супах
можно прочитать ).
Стейк Шатобриан назван в честь виконта Франсуа Рене де Шатобриана(1768 – 1848) - писателя и дипломата, вошедшего в литературный пантеон Франции как первый представитель романтизма. Влияние Шатобриана на французскую литературу огромно (“Я хочу быть Шатобрианом или никем ” когда-то провозгласил молодой Виктор Гюго).
В историю кулинарии “отец романтизма” попал благодаря сочному стейку, названному в его честь. Существует предание, что рецепт говяжьего стейка придумал личный повар виконта в 1822 году, когда Шатобриан служил послом в Лондоне.
Согласно легенде, стейк готовили путем обжаривания на открытом огне нескольких бифштексов, сложенных один поверх другого. Когда внешние стейки обугливались, их попросту выбрасывали. Такой метод гарантировал равномерное приготовление и сохранение сочности стейка. Интересно, что именно такой рецепт использовал – гениальный художник и к тому же искусный повар.
К стейку Шатобриан подавали соус
из белого вина, демигласа, лука-шалота, лимонного сока и эстрагона, также получивший название “шатобриан”, а в качестве гарнира - картофель овальной формы размером не более оливки(!), обжаренный в масле.
Сейчас шатобриан готовят из большого куска вырезки до 1,5 кг, который подают целиком и отрезают от него ломти уже на столе. Второй вариант приготовления – кусок говяжьей вырезки толщиной не меньше 5 см (“два пальца
”) обжаривают на очень горячей сковороде по 2 мин. с каждой стороны, а затем доводят до готовности в духовке. Перед приготовлением мясо можно положить в маринад из оливкового масла с небольшим количеством перца на несколько часов.
Пирожное или торт Рунеберга – традиционный финский десерт
в виде цилиндрического кекса с сахарной глазурью и малиновым вареньем. Свое название он получил в честь национального поэта Финляндии Йохана Людвига Рунеберга (1804–1877). Он вошел в историю финской литературы как эпический и лирический поэт, и автор национального гимна. Еще при жизни он стал первым великим человеком Финляндии. Популярность Рунеберга настолько широка, что день рождения поэта 5 февраля отмечается как национальный праздник.
Существует легенда, что рецепт популярного пирожного был придуман женой поэта - Фредерикой, хотя еще в XVIII
веке подобный десерт готовил кондитер Ларс Астериус из города Порвоо. Тем не менее, впервые рецепт приготовления runebergintorttu
был опубликован в 1850 году, в книге советов по обустройству дома, написанной женой поэта. Сам же Йохан Людвиг Рунеберг считал пирожное своего имени самым лучшим завтраком и обязательно дополнял его небольшой рюмкой ароматного финского ликера Punssi.
Рецепт пирожного Рунеберга
Ингредиенты
:
1 яйцо
75 гр сахара
100 гр сливочного масло
50 мл сливки
200 мл муки
1 чайная ложка пекарского порошка
50 гр измельченного миндаля (или грецких орехов)
1 чайная ложка ванильного сахара
1 чайная ложка ликера «Амаретто»
Традиционно пирожные запекаются в специальной форме в виде цилиндра диаметром 5 см и высотой около 6–7 см. В качестве альтернативы – формы для кексов 5 см в диаметре и 5 см в высоту.
Растопите масло и дайте ему немного остыть. Взбейте сливки до мягких пиков. Взбейте яйца с сахаром, добавив ликер, растопленное сливочное масло и взбитые сливки.
Смешайте сухие ингредиенты и, добавив к масляно – яичной массе, замесите тесто.
Слегка смажьте маслом формы для кексов и залейте в них тесто. Поместите формы на противень и выпекайте пирожные при температуре 175 - 200 ° C в течение 15 - 20 минут.
Пока кексы выпекаются, приготовьте сахарный сироп из 100 мл сахара, 50 мл воды и 1 - 2 столовых ложек рома или коньяка.
Смешайте малину и сахар (100 г малины - свежей или замороженной и 50 г сахара), доведите до кипения и проварите на медленном огне около 15 мин. Смесь должна быть густой. Можно использовать готовое малиновое варенье.
Готовые кексы наколите зубочисткой и залейте теплым сиропом. Оставьте на 1–2 часа, чтобы сироп впитался.
С помощью чайной ложки в каждом пирожном вырежьте небольшое углубление, заполнив его малиновым вареньем и украсив кружком из сахарной глазури.
А еще они безумно вкусные. Проверено!
Вам понадобятся:
Приготовление:
Курицу нарезать небольшими кусочками. В миске смешать мед и соевый соус и добавить туда курицу. Тщательно перемешать, убрать в холодильник. Нагреть масло на большой сковороде. Спаржу нарезать и жарить в течение 5 минут. Убрать спаржу со сковороды. Курицу вытащить из маринада, жарить на сковороде около 5 минут. Добавить чеснок, зеленый лук и маринад. Готовить около 3 минут. Снять с огня, перемешать в кунжутном масле. Подавать с рисом, при желании добавить кунжут.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Чеснок раздавить, смешать с маслом. Смазать лепешки половиной смеси, поместить в разогретую до 180ºC духовку на 5 минут. Положить на лепешку порезанную моцареллу, посолить, поперчить. Тонко нарезать помидоры, положить на лаваш, посолить, поперчить. Поставить в духовку на 7 минут. Следить, чтобы лаваш не подгорел. Смешать оставшееся масло с бальзамическим уксусом. Нарезать листья базилика. Готовую пиццу сбрызнуть получившимся соусом, посыпать базиликом.
Вам понадобятся:
Для соуса:
Приготовление:
В миске взбить соевый соус, сахар, кунжутное масло, имбирь и кетчуп. В большой кастрюле отварить лапшу. Нагреть оливковое масло в большой сковороде. Добавить чеснок, нарезанные грибы, болгарский перец и морковь. Жарить, постоянно помешивая, около 5 минут. Добавить шпинат и готовить еще 2-3 минуты. Соединить с соусом и лапшой.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Рис сварить. В неглубокой миске смешать мед и 1 столовую ложку масла. Смазать этой смесью кусочки лосося. В другой миске смешать коричневый сахар, красный и черный перец, соль и тмин. Натереть лосось получившейся приправой. Нагреть оливковое масло на сковороде. Выложить на сковороду рыбу, убавить огонь. Жарить 7 минут, перевернуть и жарить еще 4 минуты. Снять с огня, подавать с рисом.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Перец халапеньо очистить от семян. Положить в блендер. Добавить чеснок и лук-шалот. Измельчить. Помидор разрезать на 4 части, очистить от семян. Нарезать мелкими кубиками. Добавить к измельченной смеси. Авокадо почистить, нарезать кубиками. Добавить в миску. Приправить соком лайма, солью и измельченной кинзой. Креветки смешать с солью, молотым красным перцем, щепоткой кайенского перца и оливковым маслом. Обжарить на разогретой сковороде по 1-2 минуты с каждой стороны. Лепешки разогреть в микроволновой печи. Добавить в каждую по 1 столовой ложке сметаны, шинкованную капусту, сальсу и креветки.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Нарезать чоризо мелкими кубиками. Измельчить лук и чеснок. Обжарить чоризо с луком и чесноком на оливковом масле. Добавить томаты и сахар. Уварить до желаемой густоты. Добавить фасоль и потомить пару минут, чтобы она слегка пропиталась. Присыпать пармезаном и поставить в духовку на 5 минут при температуре 200 градусов. Вынуть из духовки и дать немного постоять. Сверху можно посыпать зеленью.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Смешать все ингредиенты в большой кастрюле (предварительно нарезав лук, чеснок, помидоры, базилик, петрушку) и довести до кипения, постоянно помешивая. После того как смесь закипит, уменьшить огонь до среднего и варить, помешивая, пока соус не загустеет, а макароны не сварятся (примерно 8 минут). Посыпать готовое блюдо натертым пармезаном.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Нагреть на сковороде масло. Добавить чеснок и грибы. Готовить 3-5 минут. Добавить помидоры, готовить еще 2-3 минуты. Приправить солью и перцем. Переложить в тарелку, слегка остудить.
Сковороду протереть бумажным полотенцем. Собрать тортильяс: на половину каждой лепешки выложить часть грибной начинки, затем сыр и посыпать зеленым луком. Прикрыть второй половиной (сложить пополам). Повторить с оставшимися лепешками.
Нагреть хорошо сковороду, добавить небольшое количество растительного масла.
Поджарить тортильяс с двух сторон (по 1-2 минуты) до образования «подпалин» и расплавления сыра. Выложить лепешку на разделочную доску и разрезать на 2 части. Повторить со всеми лепешками.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Хлеб смазать соусом песто с одной стороны (по 1 столовой ложке на кусочек). Взять кусочек, на него выложить один ломтик твердого сыра, сверху ломтик авокадо, фета, шпинат, второй ломтик твердого сыра и накрыть вторым куском хлеба. Аккуратно прижать друг к другу. Поджарить сэндвич на оливковом масле сначала с одной стороны, затем аккуратно перевернуть, слегка придавить и жарить с другой стороны до золотисто-коричневого цвета.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Натереть каждую отбивную солью и перцем. Растопить сливочное масло на большой сковородке. Добавить 2 столовые ложки острого соуса, перемешать. Выложить на сковородку отбивные и обжарить в течение 4 минут с каждой стороны. Снять с огня. Полить оставшимся соусом, сверху положить ломтик сыра и поставить в духовку. Дождаться, пока сыр не расплавится.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Пасту отварить. Кабачки нарезать крупной соломкой, чеснок мелко нарубить. Черри порезать на половинки. Кабачки пассеровать на средне-сильном огне в оливковом масле, пока не станут мягкими. Добавить мелко порубленный чеснок. Можно добавить молотый перец чили на кончике ножа для остроты. Кабачки убрать со сковороды.
В этой же сковороде обжарить нарезанные половинки черри по паре минут с каждой стороны. Посыпать сушеным базиликом. На тарелку выложить пасту, сверху добавить кабачки и украсить помидорками черри. Посыпать тертым пармезаном.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Шпинат отварить в слегка подсоленной воде, чтобы он стал мягким. Готовый шпинат откинуть на сито, чтобы стекла вся жидкость, выложить на блюдо и полить маслом имбиря и оливковым маслом.
В глубокой сковороде разогреть масло и «подзолотить» чеснок, порезанный тонкими кружочками. Когда чеснок пустит аромат, добавить горох нут, посыпать паприкой и готовить 3-4 минуты. Перед тем как выключить сковороду, добавить к гороху редис, порезанный тонкими кружочками. Редис должен только немного нагреться.
Выложить полученную гороховую смесь на шпинат, сбрызнуть немного оливковым маслом и посыпать мелко порубленной кинзой.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Отварить тортеллини в кастрюле в течение 2 минут до готовности. Тем временем подогреть масло в сковороде и поджарить помидоры, пока кожура не начнет лопаться. Когда тортеллини станут готовы, слить их быстро, сохранив немного воды. Положить помидоры обратно в сковороду на огонь. Добавить тортеллини, петрушку, немного воды из-под тортеллини и почти весь пармезан. Вскипятить все вместе, приправить черным перцем и солью и подавать с оставшимся пармезаном.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Смешать все специи. Натереть ими филе. Нагреть на сковороде масло. Поджарить рыбу с каждой стороны по 3 минуты.
Вам понадобятся:
Приготовление:
Сковороду нагреть, добавить масло, цветную капусту и нарезанный чеснок. Жарить до золотистой корочки. Огонь уменьшить, добавить острый соус, сок лайма и большую часть лука. Готовить в течение 2 минут. Готовое блюдо посыпать оставшимся луком.
История о том, как Чарльз Диккенс любил жареный сыр и жену Кэтрин, которая с завидной регулярностью рожала ему детей, безукоризненно вела домашнее хозяйство и даже написала кулинарную книгу. А также о том, как после 16 лет совместной жизни семейное счастье закончилось, а из кулинарной книги исчез рецепт любимого блюда Чарльза.
Две шляпы, бросавшие тень на штору, были головными уборами двух самых близких приятельниц миссис Бардл, которые только что пришли, чтобы мирно выпить чашку чаю и разделить с хозяйкой скромный горячий ужин, состоявший из двух порций поросячьих ножек и поджаренного сыра. Сыр восхитительно подрумянивался в маленькой голландской печке перед камином; поросячьи ножки чувствовали себя превосходно в маленькой жестяной кастрюльке, висевшей на крюке.
Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского клуба
История появления этой книги началась в 1835 году, когда начинающий журналист Чарльз Диккенс, которому исполнилось 23 года, устроил домашний праздник по поводу опубликования его очерка о жизни и характерных типах Лондона. В числе приглашенных был известный издатель Джордж Хогарт и его старшая дочь, двадцатилетняя Кэтрин. Симпатичная, темноволосая, романтического вида девушка не то чтобы разбудила в нем страсть, но понравилась ему своей свежестью и непосредственностью. Он искренне к ней привязался и в конце весны того же 1835 года Кэтрин Хогарт и начинающий писатель Чарльз Диккенс объявили о помолвке.
Они поженились в апреле 1836 года и в первые годы их брака молодая жена была, по словам писателя, «его лучшей половиной». Что касается Кэтрин, то она, по свидетельству младшей сестры Диккенса Мери, «стала прекрасной хозяйкой и совершенно счастлива».
Далее последовала череда лет, когда муж с завидной регулярностью издавал один роман за другим, а Кэтрин столь же регулярно рожала ему детей. Ей все тяжелее было заниматься ведением домашнего хозяйства, и эта забота сначала постепенно легла на плечи ее младшей сестры Мэри, а после ее внезапной смерти, другой младшей сестры Джорджины, которая жила в доме Диккенсов с пятнадцатилетнего возраста.
К моменту выхода в свет книги в 1852 году в семье писателя было уже 10 детей, а истинной хозяйкой в доме стала Джорджина. Изнуренная родами и выкидышами, постаревшая и подурневшая Кэтрин уже не могла дать того, что требовала энергичная, страстная натура Диккенса, и финалом их отношений стало сначала постепенное, а затем окончательное охлаждение чувств, что, в конце концов, привело к разрыву семейных уз. Бернард Шоу по этому поводу высказался так: «Главная беда его жены была в том, что она не была Диккенсом в юбке». Кэтрин была типичной женщиной и женой в викторианской Англии. Как вспоминала ее дочь Кейт, «у нее, как и у всех нас, были свои недостатки, но она была кротким, милым, добрым человеком и настоящей леди». Однако жизнь рядом с великим писателем наложила на Кэтрин свой отпечаток, который позволил ей написать книгу, оставившую свой след в кулинарной истории Англии. В ней содержался весь опыт ведения домашнего хозяйства писателя, любившего не только жену, но и неукоснительный порядок в доме, комфорт и хорошо приготовленную вкусную еду.
Возможно, что мысль о написании книги возникла у Кэтрин под влиянием сочинения викторианской старой девы и скромной поэтессы мисс Элизы Эктон из Тонбридж в графстве Кент, опубликовавшей в 1845 году первую английскую поварскую книгу для домашних хозяек «Современная кулинария для частных семей», написанную простым языком, с рецептами блюд, легко доступными для изготовления. Эта книга, в которой впервые указывалось количество продуктов и время, необходимые для приготовления блюд, послужила своеобразным образцом для дам, стремившихся опубликовать плоды своей кулинарно-хозяйственной деятельности.
Скромное сочинение Кэтрин Диккенс не стало столь же популярным, как книга мисс Эктон и тем более как вышедшая позднее, в 1861 году, обширная книга миссис Битон «Ведение домашнего хозяйства». Но для истории кулинарии оно оказалось ценным источником сведений, дающим представление о повседневной семейной викторианской кухне, основу которой составляли блюда из говядины, баранины и свинины, в непременном сопровождении картофеля, при гораздо меньшем употреблении овощей (свеклы, капусты моркови и репы) и презрительным отношением к еде простолюдинов – рыбе.
Книга Кэтрин Диккенс представляла собой простое собрание меню домашних обедов, дополненное несложными в изготовлении рецептами. Кэтрин, бывшая родом из Шотландии, разнообразила общепринятое меню блюдами из трески и кефали, жареными устрицами, устричным соусом и тушеными угрями. Сочинение жены писателя несколько раз переиздавалось, но после развода Кэтрин мстительно удалила из новых изданий одно из самых любимых блюд Чарльза – жареный сыр. Эта горячая закуска часто подавалась писателю к утреннему кофе, или к обеду вместе с картофельным пюре, и поэтому нет ничего удивительного, что он упомянул её в своем первом романе «Посмертные записки Пиквикского клуба».
Оказалось, что для того чтобы приготовить жареный сыр, нужно соблюдать несколько простых правил. Прежде всего, нужно взять рассольные сыры – моцерелла, фета, адыгейский, сулугуни и т. п. Затем понадобятся свежие яйца, крупно измельченные панировочные сухари, приготовленные собственными руками из высушенного хлеба, сливочное или рафинированное дезодорированное растительное масло.
Сыр жареный по-английски
На 1 порцию понадобится 80 г мягкого рассольного сыра, 10 г панировочных сухарей, 10 г сливочного масла, зелень петрушки.
Толстые ломтики мягкого сыра панировать в сухарях, положить на горячую сковороду с растопленным сливочным маслом и быстро обжарить на сильном огне. Выложить на тарелку и при желании посыпать рублеными листьями петрушки.
Примечание: Твердые сорта сыра предварительно следует смочить молоком, чтобы лучше приставала панировка.
Сыр жареный по-русски
На одну порцию понадобится 120 г сыра «Адыгейский», 15 г панировочных сухарей, 7 г кунжута, 1 яйцо, растительное масло, листовой салат.
Сыр порезать кубиками, обмакнуть во взбитые яйца, обвалять в смеси сухарей и кунжута, выложить на тарелку и поместить в холодильник на 3 часа. Нагреть до высокой температуры достаточное количество растительного масла в глубокой сковороде, Используя кухонные щипцы, опустить сыр в масло и быстро обжарить до появления золотисто-коричневого цвета панировки. Извлечь щипцами жареный сыр из масла, обсушить на бумажном полотенце, немного остудить до температуры, когда его будет приятно есть, и выложить на тарелку на лист салата.
Автор приготовил жареный сыр тем и другим способом, попробовал сам, угостил им домашних, которые по достоинству оценили его замечательный вкус и посоветовали опубликовать эти рецепты, что он и делает с надеждой получить одобрение от своих уважаемых читателей.
Рулет из курицы с сыром и орехами: состав куриная грудка — 500 гр. сыр твердых сортов — 100 гр. грецкие орехи — 100 гр. яйцо — 1 шт. сухари панировочные — 3 ст. ложки соль, перец — по вкусу. Рулет из курицы с сыром и орехами: способ приготовления Куриную грудку отбить. Сыр нарезать брусочками. Грецкие орехи […]
Быстрое заливное: состав 1 кг костей, 4 л воды, 500 г ветчины, 1 пачка желатина и 1-2 моркови. 2-3 луковицы, 1 корень петрушки,2-3 лавровых листа. 3 яйца, 3-5 горошин душистого перца, зелень петрушки, соль по вкусу. Быстрое заливное: способ приготовления Кости отваривают с морковью, корнем петрушки, душистым перцем и лавровым листом. Готовый бульон процеживают, желатин, […]
Язык заливной: состав 600 г языка, 2-3 л воды, 150 г мясного желе, 5 сваренных яиц вкрутую и 1 луковица, 1 корень петрушки, 1 пучок зелени укропа, 3 лавровых листа, 6 горошин душистого перца, соль по вкусу. Язык заливной: способ приготовления Говяжий язык моют, вымачивают в холодной воде 2-3 часа, периодически меняя воду. Варят в […]
Свинина в горшочке: состав 200 г свиной грудинки, 1 л воды 2 клубня картофеля, 1 морковь, половина репы. 2 корня петрушки, 1 луковица, 2 соленых огурца, 1 лавровый лист. 1 пучок зелени петрушки, 6 горошин душистого перца, соль по вкусу. Свинина в горшочке: способ приготовления Свиную грудинку нарезают небольшими кусками, помещают в кастрюлю с кипящей […]
Поросенок заливной с лимоном: состав Тушка поросенка, 3-4 л воды, 2 моркови, по 1 корню петрушки и сельдерея. 1 лимон, 2 яйца, соль и перец по вкусу. Поросенок заливной с лимоном: способ приготовления Тушку поросенка отваривают в соленой воде с кореньями, охлаждают, разрезают на небольшие куски и выкладывают в формы. Украшают кружками лимона и моркови. […]
Курица под маринадом запеченная в кляре: состав 300 г филе курицы, 2 л воды, 2 яйца, 2 луковицы и 3 зубчика чеснока. 1 пучок зелени петрушки, 3 ст. ложки муки, 2 ст. ложки сливочного масла, Лимонная кислота на кончике ножа, соль и перец по вкусу. Курица под маринадом запеченная в кляре: способ приготовления Филе курицы […]
Курица в желе: состав 400 г курицы,1 стакан воды, 1 стручок красного маринованного перца, 2 соленых огурца. 2 луковицы, 1 ч ложка желатина, соль и перец по вкусу. Курица в желе: способ приготовления Обработанную курицу натирают солью и перцем, обжаривают до румяной корочки и остужают. Затем курицу украшают маринованным перцем, нашинкованными кольцами лука, кусочками соленых […]
Индейка фаршированная телячьей печенью: состав Тушка индейки, 450 г телячьей печени, 100 г отварного телячьего языка и 1 луковица. 1 морковь, 6 трюфелей, 1 лавровый лист, 2 ломтика белого хлеба и 7 горошин душистого перца. Кроме этого по 1 корню сельдерея и петрушки, 1 стакан молока и 1 стакан красного вина. 0,5 стакана топленого масла, […]